Livret 2. Développer les compétences de compréhension et de production orales
Ce second livret (première édition) aborde les thèmes de la compréhension orale, de l'expression orale en continu et de l'expression orale interactive.
Ce second livret (première édition) aborde les thèmes de la compréhension orale, de l'expression orale en continu et de l'expression orale interactive.
Le premier livret de l'enseignant (première édition) aborde en trois séquences, les interférences phonétiques (entre les différentes langues congolaises et entre les langues congolaises et le français), les interférences entre l'oral et l'écrit et les interférences culturelles.
Le sixième livret de l'enseignant (première édition) aborde l'enseignement de l'éveil scientifique en français et propose, notamment, des activités relatives aux branches d’éveil scientifique qui permettront à tes élèves de développer les compétences langagières orales et écrites.
Le cinquième livret de l'enseignant (première édition) aborde la thématique de l'enseignement du français par ou pour les mathématiques.
Ce quatrième livret (première édition) aide à organiser le travail en classe, à savoir : organiser l'interaction, évaluer, organiser le monitorat en classe, gérer des classes nombreuses.
Ce livret est une adaptation du premier livret burundais de l'enseignant et a été conçu pour la formation initiale. Il se consacre aux compétences méthodologiques et linguistiques à l'écrit et à l'oral.
Outil transversal et commun à tous les pays, le livret mémento, réalisé par l'équipe des experts techniques d'IFADEM, vient en complément des livrets de formation (contextualisés dans chaque pays) et propose un apport théorique et méthodologique sur les domaine traités lors de la formation. Il constitue le point de référence pour les instituteurs.
Ce second livret (première édition) aborde les thèmes de la compréhension orale, de l'expression orale en continu et de l'expression orale interactive.
Le premier livret de l'enseignant (première édition) aborde en trois séquences, les interférences phonétiques (entre le français et le kiswahili), les interférences entre l'oral et l'écrit et les interférences culturelles.
Ce livret, qui correspond au quatrième module (deuxième édition) des ressources créées au Bénin, donne des outils pour favoriser le repérage graphique chez les apprenants, consolider le lien oral-écrit et phonie-graphie, et aborde la question du traitement de l'erreur.